Libro
Mateo Marcos Lucas Juan Hechos Romanos 1 Corintios 2 Corintios Gálatas Efesios Filipenses Colosenses 1 Tesalonicenses 2 Tesalonicenses 1 Timoteo 2 Timoteo Tito Filemón Hebreos Santiago 1 Pedro 2 Pedro 1 Juan 2 Juan 3 Juan Judas Apocalipsis Génesis Éxodo Levítico Números Deuteronomio Josué Jueces Rut 1 Samuel 2 Samuel 1 Reyes 2 Reyes 1 Crónicas 2 Crónicas Esdras Nehemías Ester Job Salmos Proverbios Eclesiastés Cantares Isaías Jeremías Lamentaciones Ezequiel Daniel Oseas Joel Amós Abdías Jonás Miqueas Nahúm Habacuc Sofonías Hageo Zacarías Malaquías
Capítulo
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
Versión 1
Albrecht-Ubersetzung Darby Unrevidierte Elberfelder Elberfelder (bibelkommentare.de) Elberfelder 1871 Elberfelder 1905 (scrollmapper) Grunewald-Ubersetzung Lutherbibel 1545 Lutherbibel 1912 Lutherbibel Bolsinger (1545) Menge-Bibel 1939 Offizielle Bibelstellen (ev. Kirche) Schlachter-Bibel 1951 Tafel-Bibel Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker Zürcher Bibel 1931 American Standard Version Berean Standard Bible Bible in Basic English Catholic Public Domain Version Darby Translation Douay-Rheims Bible Douay-Rheims Challoner (1752) Geneva Bible Green's Literal Translation King James Version King James Version + Apocrypha Lexham English Bible Modern King James Version New Heart English Bible Open English Bible Rotherham Emphasized Bible (1902) Tyndale New Testament (1526) Updated King James Version Webster Bible (1833) World English Bible Young's Literal Translation Biblia de Jerusalén Biblia en Español Sencillo Biblia Platense (Straubinger) Bover-Cantera 1957 Nácar-Colunga Nueva Biblia Viva (Open) Palabra de Dios para Ti Reina Valera Actualizada 1989 Reina Valera Gómez Reina Valera Independiente 2012 Reina-Valera 1865 Reina-Valera 1909 Sagradas Escrituras 1569 Santa Biblia Libre Latinoamericana Santa Biblia Libre para el Mundo Valera 1602 Purificada Versión Biblia Libre Bible Bovet-Bonnet (1900) Bible de Geneve (1669) Bible Oltramare (1874) Bible PGR Septante en francais Bible Darby Bible David Martin 1744 Crampon 1923 La Bible Crampon 1923 La Sainte Bible (Ostervald) Louis Segond 1910 Sainte Bible libre pour le monde Sainte Bible néo-Crampon Libre Diodati 1885 Riveduta 1927 Bíblia Livre Bíblia Livre Biblia Livre Para Todos Bíblia Portuguesa Mundial Nova Bíblia Viva Nova Versão de Acesso Livre Tradução para Tradutores
✕
Versión 2
Albrecht-Ubersetzung Darby Unrevidierte Elberfelder Elberfelder (bibelkommentare.de) Elberfelder 1871 Elberfelder 1905 (scrollmapper) Grunewald-Ubersetzung Lutherbibel 1545 Lutherbibel 1912 Lutherbibel Bolsinger (1545) Menge-Bibel 1939 Offizielle Bibelstellen (ev. Kirche) Schlachter-Bibel 1951 Tafel-Bibel Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker Zürcher Bibel 1931 American Standard Version Berean Standard Bible Bible in Basic English Catholic Public Domain Version Darby Translation Douay-Rheims Bible Douay-Rheims Challoner (1752) Geneva Bible Green's Literal Translation King James Version King James Version + Apocrypha Lexham English Bible Modern King James Version New Heart English Bible Open English Bible Rotherham Emphasized Bible (1902) Tyndale New Testament (1526) Updated King James Version Webster Bible (1833) World English Bible Young's Literal Translation Biblia de Jerusalén Biblia en Español Sencillo Biblia Platense (Straubinger) Bover-Cantera 1957 Nácar-Colunga Nueva Biblia Viva (Open) Palabra de Dios para Ti Reina Valera Actualizada 1989 Reina Valera Gómez Reina Valera Independiente 2012 Reina-Valera 1865 Reina-Valera 1909 Sagradas Escrituras 1569 Santa Biblia Libre Latinoamericana Santa Biblia Libre para el Mundo Valera 1602 Purificada Versión Biblia Libre Bible Bovet-Bonnet (1900) Bible de Geneve (1669) Bible Oltramare (1874) Bible PGR Septante en francais Bible Darby Bible David Martin 1744 Crampon 1923 La Bible Crampon 1923 La Sainte Bible (Ostervald) Louis Segond 1910 Sainte Bible libre pour le monde Sainte Bible néo-Crampon Libre Diodati 1885 Riveduta 1927 Bíblia Livre Bíblia Livre Biblia Livre Para Todos Bíblia Portuguesa Mundial Nova Bíblia Viva Nova Versão de Acesso Livre Tradução para Tradutores
✕
Versión 3
Albrecht-Ubersetzung Darby Unrevidierte Elberfelder Elberfelder (bibelkommentare.de) Elberfelder 1871 Elberfelder 1905 (scrollmapper) Grunewald-Ubersetzung Lutherbibel 1545 Lutherbibel 1912 Lutherbibel Bolsinger (1545) Menge-Bibel 1939 Offizielle Bibelstellen (ev. Kirche) Schlachter-Bibel 1951 Tafel-Bibel Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker Zürcher Bibel 1931 American Standard Version Berean Standard Bible Bible in Basic English Catholic Public Domain Version Darby Translation Douay-Rheims Bible Douay-Rheims Challoner (1752) Geneva Bible Green's Literal Translation King James Version King James Version + Apocrypha Lexham English Bible Modern King James Version New Heart English Bible Open English Bible Rotherham Emphasized Bible (1902) Tyndale New Testament (1526) Updated King James Version Webster Bible (1833) World English Bible Young's Literal Translation Biblia de Jerusalén Biblia en Español Sencillo Biblia Platense (Straubinger) Bover-Cantera 1957 Nácar-Colunga Nueva Biblia Viva (Open) Palabra de Dios para Ti Reina Valera Actualizada 1989 Reina Valera Gómez Reina Valera Independiente 2012 Reina-Valera 1865 Reina-Valera 1909 Sagradas Escrituras 1569 Santa Biblia Libre Latinoamericana Santa Biblia Libre para el Mundo Valera 1602 Purificada Versión Biblia Libre Bible Bovet-Bonnet (1900) Bible de Geneve (1669) Bible Oltramare (1874) Bible PGR Septante en francais Bible Darby Bible David Martin 1744 Crampon 1923 La Bible Crampon 1923 La Sainte Bible (Ostervald) Louis Segond 1910 Sainte Bible libre pour le monde Sainte Bible néo-Crampon Libre Diodati 1885 Riveduta 1927 Bíblia Livre Bíblia Livre Biblia Livre Para Todos Bíblia Portuguesa Mundial Nova Bíblia Viva Nova Versão de Acesso Livre Tradução para Tradutores
✕
Versión 4
Albrecht-Ubersetzung Darby Unrevidierte Elberfelder Elberfelder (bibelkommentare.de) Elberfelder 1871 Elberfelder 1905 (scrollmapper) Grunewald-Ubersetzung Lutherbibel 1545 Lutherbibel 1912 Lutherbibel Bolsinger (1545) Menge-Bibel 1939 Offizielle Bibelstellen (ev. Kirche) Schlachter-Bibel 1951 Tafel-Bibel Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker Zürcher Bibel 1931 American Standard Version Berean Standard Bible Bible in Basic English Catholic Public Domain Version Darby Translation Douay-Rheims Bible Douay-Rheims Challoner (1752) Geneva Bible Green's Literal Translation King James Version King James Version + Apocrypha Lexham English Bible Modern King James Version New Heart English Bible Open English Bible Rotherham Emphasized Bible (1902) Tyndale New Testament (1526) Updated King James Version Webster Bible (1833) World English Bible Young's Literal Translation Biblia de Jerusalén Biblia en Español Sencillo Biblia Platense (Straubinger) Bover-Cantera 1957 Nácar-Colunga Nueva Biblia Viva (Open) Palabra de Dios para Ti Reina Valera Actualizada 1989 Reina Valera Gómez Reina Valera Independiente 2012 Reina-Valera 1865 Reina-Valera 1909 Sagradas Escrituras 1569 Santa Biblia Libre Latinoamericana Santa Biblia Libre para el Mundo Valera 1602 Purificada Versión Biblia Libre Bible Bovet-Bonnet (1900) Bible de Geneve (1669) Bible Oltramare (1874) Bible PGR Septante en francais Bible Darby Bible David Martin 1744 Crampon 1923 La Bible Crampon 1923 La Sainte Bible (Ostervald) Louis Segond 1910 Sainte Bible libre pour le monde Sainte Bible néo-Crampon Libre Diodati 1885 Riveduta 1927 Bíblia Livre Bíblia Livre Biblia Livre Para Todos Bíblia Portuguesa Mundial Nova Bíblia Viva Nova Versão de Acesso Livre Tradução para Tradutores
✕
Bible Darby 2 Fils d’homme, dis au prince de Tyr : Ainsi dit le Seigneur, l’Éternel : Parce que ton cœur s’est élevé et que tu as dit : Je suis ✶Dieu, je suis assis sur le siège d’un dieu, au cœur des mers (et tu es un homme, et non pas ✶Dieu), et que tu élèves ton cœur comme un cœur de dieu
Reina-Valera 1909 2 Hijo del hombre, di al príncipe de Tiro: Así ha dicho el Señor Jehová: Por cuanto se enalteció tu corazón, y dijiste: Yo soy un dios; en la silla de Dios estoy sentado en medio de los mares (siendo tú hombre y no Dios); y has puesto tu corazón como corazón de Dios:
King James Version 2 Son of man, say unto the prince of Tyrus, Thus saith the Lord GOD; Because thine heart is lifted up, and thou hast said, I am a God, I sit in the seat of God, in the midst of the seas; yet thou art a man, and not God, though thou set thine heart as the heart of God:
World English Bible 2 “Son of man, tell the prince of Tyre, ‘The Lord GOD says: “Because your heart is lifted up, and you have said, ‘I am a god, I sit in the seat of God, in the middle of the seas;’ yet you are man, and no god, though you set your heart as the heart of a god—