Ezequiel 17

Bíblia Livre

9Dize: Assim diz o Senhor DEUS: Por acaso a videira terá sucesso? Não arrancará a águia suas raízes, e cortará seu fruto, e se secará? Todas as folhas que dela brotavam se secarão; e nem é necessário um braço grande, nem muita gente, para a arrancar desde suas raízes.

Reina-Valera 1909

9Di: Así ha dicho el Señor Jehová: ¿Será prosperada? ¿No arrancará sus raíces, y destruirá su fruto, y secaráse? Todas las hojas de su lozanía secará, y no con gran brazo, ni con mucha gente, arrancándola de sus raíces.

King James Version

9Say thou, Thus saith the Lord GOD; Shall it prosper? shall he not pull up the roots thereof, and cut off the fruit thereof, that it wither? it shall wither in all the leaves of her spring, even without great power or many people to pluck it up by the roots thereof.

World English Bible

9“Say, ‘The Lord GOD says: “Will it prosper? Won’t he pull up its roots and cut off its fruit, that it may wither, that all its fresh springing leaves may wither? It can’t be raised from its roots by a strong arm or many people.