Éxodo 32
Lutherbibel 1912
25Da nun Mose sah, daß das Volk zuchtlos geworden war (denn Aaron hatte sie zuchtlos gemacht, zum Geschwätz bei ihren Widersachern),
Reina-Valera 1909
25Y viendo Moisés que el pueblo estaba despojado, porque Aarón lo había despojado para vergüenza entre sus enemigos,
King James Version
25And when Moses saw that the people were naked; (for Aaron had made them naked unto their shame among their enemies:)
World English Bible
25When Moses saw that the people were out of control, (for Aaron had let them lose control, causing derision among their enemies),