BLector
Comparar

Éxodo 23

Louis Segond 1910

7Tu ne prononceras point de sentence inique, et tu ne feras point mourir l’innocent et le juste; car je n’absoudrai point le coupable.

Reina-Valera 1909

7De palabra de mentira te alejarás, y no matarás al inocente y justo; porque yo no justificaré al impío.

King James Version

7Keep thee far from a false matter; and the innocent and righteous slay thou not: for I will not justify the wicked.

World English Bible

7“Keep far from a false charge, and don’t kill the innocent and righteous; for I will not justify the wicked.