Lector Bíblico
Comparar

Éxodo 23

Lutherbibel 1912

20Siehe, ich sende einen Engel vor dir her, der dich behüte auf dem Wege und bringe dich an den Ort, den ich bereitet habe.

Reina-Valera 1909

20He aquí yo envío el Angel delante de ti para que te guarde en el camino, y te introduzca en el lugar que yo he preparado.

King James Version

20Behold, I send an Angel before thee, to keep thee in the way, and to bring thee into the place which I have prepared.

World English Bible

20“Behold, I send an angel before you, to keep you by the way, and to bring you into the place which I have prepared.