Éxodo 22
Bíblia Portuguesa Mundial
6“Se um fogo irromper e pegar nos espinheiros, de modo que os feixes de grãos, ou o grão em pé, ou o campo sejam consumidos; aquele que acendeu o fogo certamente fará restituição.
Reina-Valera 1909
6Cuando rompiere un fuego, y hallare espinas, y fuere quemado montón, ó haza, ó campo, el que encendió el fuego pagará lo quemado.
King James Version
6If fire break out, and catch in thorns, so that the stacks of corn, or the standing corn, or the field, be consumed therewith; he that kindled the fire shall surely make restitution.
World English Bible
6“If fire breaks out, and catches in thorns so that the shocks of grain, or the standing grain, or the field are consumed; he who kindled the fire shall surely make restitution.