Lector Bíblico
Comparar

Éxodo 21

Lutherbibel 1912

33So jemand eine Grube auftut oder gräbt eine Grube und deckt sie nicht zu, und es fällt ein Ochse oder Esel hinein,

Reina-Valera 1909

33Y si alguno abriere hoyo, ó cavare cisterna, y no la cubriere, y cayere allí buey ó asno,

King James Version

33And if a man shall open a pit, or if a man shall dig a pit, and not cover it, and an ox or an ass fall therein;

World English Bible

33“If a man opens a pit, or if a man digs a pit and doesn’t cover it, and a bull or a donkey falls into it,