BLector
Comparar

Éxodo 20

Louis Segond 1910

25Si tu m’élèves un autel de pierre, tu ne le bâtiras point en pierres taillées; car en passant ton ciseau sur la pierre, tu la profanerais.

Reina-Valera 1909

25Y si me hicieres altar de piedras, no las labres de cantería; porque si alzares tu pico sobre él, tú lo profanarás.

King James Version

25And if thou wilt make me an altar of stone, thou shalt not build it of hewn stone: for if thou lift up thy tool upon it, thou hast polluted it.

World English Bible

25If you make me an altar of stone, you shall not build it of cut stones; for if you lift up your tool on it, you have polluted it.