Éxodo 14
Lutherbibel 1912
3Denn Pharao wird sagen von den Kindern Israel: Sie sind verirrt im Lande; die Wüste hat sie eingeschlossen.
Reina-Valera 1909
3Porque Faraón dirá de los hijos de Israel: Encerrados están en la tierra, el desierto los ha encerrado.
King James Version
3For Pharaoh will say of the children of Israel, They are entangled in the land, the wilderness hath shut them in.
World English Bible
3Pharaoh will say of the children of Israel, ‘They are entangled in the land. The wilderness has shut them in.’