BLector
Comparar

Éxodo 12

Bíblia Portuguesa Mundial

30O faraó levantou-se de noite, ele, todos os seus servos e todos os egípcios; e houve um grande clamor no Egito, pois não havia uma casa onde não houvesse um morto.

Reina-Valera 1909

30Y levantóse aquella noche Faraón, él y todos sus siervos, y todos los Egipcios; y había un gran clamor en Egipto, porque no había casa donde no hubiese muerto.

King James Version

30And Pharaoh rose up in the night, he, and all his servants, and all the Egyptians; and there was a great cry in Egypt; for there was not a house where there was not one dead.

World English Bible

30Pharaoh rose up in the night, he, and all his servants, and all the Egyptians; and there was a great cry in Egypt, for there was not a house where there was not one dead.