Deuteronomio 33

Bíblia Portuguesa Mundial

23Sobre Naftali ele disse: “Naftali, satisfeito com o favor, cheio da bênção do SENHOR, Possua o oeste e o sul.”

Reina-Valera 1909

23Y á Nephtalí dijo: Nephtalí, saciado de benevolencia, y lleno de la bendición de Jehová, posee el occidente y el mediodía.

King James Version

23And of Naphtali he said, O Naphtali, satisfied with favour, and full with the blessing of the LORD: possess thou the west and the south.

World English Bible

23About Naphtali he said, “Naphtali, satisfied with favor, full of the LORD’s blessing, Possess the west and the south.”