Deuteronomio 32

Riveduta 1927

52Tu vedrai il paese davanti a te, ma là, nel paese che io do ai figliuoli d’Israele, non entrerai”.

Reina-Valera 1909

52Verás por tanto delante de ti la tierra; mas no entrarás allá, á la tierra que doy á los hijos de Israel.

King James Version

52Yet thou shalt see the land before thee; but thou shalt not go thither unto the land which I give the children of Israel.

World English Bible

52For you shall see the land from a distance; but you shall not go there into the land which I give the children of Israel.”