Deuteronomio 32
Bible Darby
52Car tu verras devant toi le pays, mais tu n’y entreras pas, dans le pays que je donne aux fils d’Israël.
Reina-Valera 1909
52Verás por tanto delante de ti la tierra; mas no entrarás allá, á la tierra que doy á los hijos de Israel.
King James Version
52Yet thou shalt see the land before thee; but thou shalt not go thither unto the land which I give the children of Israel.
World English Bible
52For you shall see the land from a distance; but you shall not go there into the land which I give the children of Israel.”