Deuteronomio 2

Lutherbibel 1912

11Man hielt sie auch für Riesen gleich wie die Enakiter; und die Moabiter heißen sie Emiter.

Reina-Valera 1909

11Por gigantes eran ellos también contados, como los Anaceos; y los Moabitas los llaman Emimeos.

King James Version

11Which also were accounted giants, as the Anakims; but the Moabites call them Emims.

World English Bible

11These also are considered to be Rephaim, as the Anakim; but the Moabites call them Emim.