Deuteronomio 28

Diodati 1885

49Il Signore farà muovere una gente contro a te di lontano, dall'estremità della terra, a guisa che vola l'aquila; una gente, della quale tu non intenderai il linguaggio;

Reina-Valera 1909

49Jehová traerá sobre ti gente de lejos, del cabo de la tierra, que vuele como águila, gente cuya lengua no entiendas;

King James Version

49The LORD shall bring a nation against thee from far, from the end of the earth, as swift as the eagle flieth; a nation whose tongue thou shalt not understand;

World English Bible

49The LORD will bring a nation against you from far away, from the end of the earth, as the eagle flies: a nation whose language you will not understand,