Deuteronomio 12
Riveduta 1927
25Non lo mangerai affinché sii felice tu e i tuoi figliuoli dopo di te, quando avrai fatto ciò ch’è retto agli occhi dell’Eterno.
Reina-Valera 1909
25No comerás de ella; para que te vaya bien á ti, y á tus hijos después de ti, cuando hicieres lo recto en ojos de Jehová.
King James Version
25Thou shalt not eat it; that it may go well with thee, and with thy children after thee, when thou shalt do that which is right in the sight of the LORD.
World English Bible
25You shall not eat it, that it may go well with you and with your children after you, when you do that which is right in the LORD’s eyes.