Deuteronomio 12

Riveduta 1927

25Non lo mangerai affinché sii felice tu e i tuoi figliuoli dopo di te, quando avrai fatto ciò ch’è retto agli occhi dell’Eterno.

Reina-Valera 1909

25No comerás de ella; para que te vaya bien á ti, y á tus hijos después de ti, cuando hicieres lo recto en ojos de Jehová.

King James Version

25Thou shalt not eat it; that it may go well with thee, and with thy children after thee, when thou shalt do that which is right in the sight of the LORD.

World English Bible

25You shall not eat it, that it may go well with you and with your children after you, when you do that which is right in the LORD’s eyes.