Deuteronomio 11
Diodati 1885
11Ma il paese, al quale voi passate per possederlo, è un paese di monti e di valli, inaffiato d'acqua secondo che piove dal cielo;
Reina-Valera 1909
11La tierra á la cual pasáis para poseerla, es tierra de montes y de vegas; de la lluvia del cielo ha de beber las aguas;
King James Version
11But the land, whither ye go to possess it, is a land of hills and valleys, and drinketh water of the rain of heaven:
World English Bible
11but the land that you go over to possess is a land of hills and valleys which drinks water from the rain of the sky,