Versión 1
Darby Unrevidierte Elberfelder Elberfelder (bibelkommentare.de) Elberfelder 1871 Elberfelder 1905 (scrollmapper) Lutherbibel 1545 Lutherbibel 1912 Menge-Bibel 1939 Schlachter-Bibel 1951 Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker Zürcher Bibel 1931 American Standard Version Berean Standard Bible Bible in Basic English Darby Translation Douay-Rheims Bible Geneva Bible King James Version World English Bible Young's Literal Translation Biblia de Jerusalén Biblia en Español Sencillo Biblia Platense (Straubinger) Bover-Cantera 1957 Nácar-Colunga Nueva Biblia Viva (Open) Palabra de Dios para Ti Reina Valera Actualizada 1989 Reina Valera Gómez Reina Valera Independiente 2012 Reina-Valera 1865 Reina-Valera 1909 Sagradas Escrituras 1569 Santa Biblia Libre Latinoamericana Santa Biblia Libre para el Mundo Valera 1602 Purificada Versión Biblia Libre Bible Darby Bible David Martin 1744 Crampon 1923 La Bible Crampon 1923 La Sainte Bible (Ostervald) Louis Segond 1910 Sainte Bible libre pour le monde Sainte Bible néo-Crampon Libre Diodati 1885 Riveduta 1927 Bíblia Livre Bíblia Livre Biblia Livre Para Todos Bíblia Portuguesa Mundial Nova Bíblia Viva Nova Versão de Acesso Livre Tradução para Tradutores
✕
Versión 2
Darby Unrevidierte Elberfelder Elberfelder (bibelkommentare.de) Elberfelder 1871 Elberfelder 1905 (scrollmapper) Lutherbibel 1545 Lutherbibel 1912 Menge-Bibel 1939 Schlachter-Bibel 1951 Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker Zürcher Bibel 1931 American Standard Version Berean Standard Bible Bible in Basic English Darby Translation Douay-Rheims Bible Geneva Bible King James Version World English Bible Young's Literal Translation Biblia de Jerusalén Biblia en Español Sencillo Biblia Platense (Straubinger) Bover-Cantera 1957 Nácar-Colunga Nueva Biblia Viva (Open) Palabra de Dios para Ti Reina Valera Actualizada 1989 Reina Valera Gómez Reina Valera Independiente 2012 Reina-Valera 1865 Reina-Valera 1909 Sagradas Escrituras 1569 Santa Biblia Libre Latinoamericana Santa Biblia Libre para el Mundo Valera 1602 Purificada Versión Biblia Libre Bible Darby Bible David Martin 1744 Crampon 1923 La Bible Crampon 1923 La Sainte Bible (Ostervald) Louis Segond 1910 Sainte Bible libre pour le monde Sainte Bible néo-Crampon Libre Diodati 1885 Riveduta 1927 Bíblia Livre Bíblia Livre Biblia Livre Para Todos Bíblia Portuguesa Mundial Nova Bíblia Viva Nova Versão de Acesso Livre Tradução para Tradutores
✕
Versión 3
Darby Unrevidierte Elberfelder Elberfelder (bibelkommentare.de) Elberfelder 1871 Elberfelder 1905 (scrollmapper) Lutherbibel 1545 Lutherbibel 1912 Menge-Bibel 1939 Schlachter-Bibel 1951 Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker Zürcher Bibel 1931 American Standard Version Berean Standard Bible Bible in Basic English Darby Translation Douay-Rheims Bible Geneva Bible King James Version World English Bible Young's Literal Translation Biblia de Jerusalén Biblia en Español Sencillo Biblia Platense (Straubinger) Bover-Cantera 1957 Nácar-Colunga Nueva Biblia Viva (Open) Palabra de Dios para Ti Reina Valera Actualizada 1989 Reina Valera Gómez Reina Valera Independiente 2012 Reina-Valera 1865 Reina-Valera 1909 Sagradas Escrituras 1569 Santa Biblia Libre Latinoamericana Santa Biblia Libre para el Mundo Valera 1602 Purificada Versión Biblia Libre Bible Darby Bible David Martin 1744 Crampon 1923 La Bible Crampon 1923 La Sainte Bible (Ostervald) Louis Segond 1910 Sainte Bible libre pour le monde Sainte Bible néo-Crampon Libre Diodati 1885 Riveduta 1927 Bíblia Livre Bíblia Livre Biblia Livre Para Todos Bíblia Portuguesa Mundial Nova Bíblia Viva Nova Versão de Acesso Livre Tradução para Tradutores
✕
Versión 4
Darby Unrevidierte Elberfelder Elberfelder (bibelkommentare.de) Elberfelder 1871 Elberfelder 1905 (scrollmapper) Lutherbibel 1545 Lutherbibel 1912 Menge-Bibel 1939 Schlachter-Bibel 1951 Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker Zürcher Bibel 1931 American Standard Version Berean Standard Bible Bible in Basic English Darby Translation Douay-Rheims Bible Geneva Bible King James Version World English Bible Young's Literal Translation Biblia de Jerusalén Biblia en Español Sencillo Biblia Platense (Straubinger) Bover-Cantera 1957 Nácar-Colunga Nueva Biblia Viva (Open) Palabra de Dios para Ti Reina Valera Actualizada 1989 Reina Valera Gómez Reina Valera Independiente 2012 Reina-Valera 1865 Reina-Valera 1909 Sagradas Escrituras 1569 Santa Biblia Libre Latinoamericana Santa Biblia Libre para el Mundo Valera 1602 Purificada Versión Biblia Libre Bible Darby Bible David Martin 1744 Crampon 1923 La Bible Crampon 1923 La Sainte Bible (Ostervald) Louis Segond 1910 Sainte Bible libre pour le monde Sainte Bible néo-Crampon Libre Diodati 1885 Riveduta 1927 Bíblia Livre Bíblia Livre Biblia Livre Para Todos Bíblia Portuguesa Mundial Nova Bíblia Viva Nova Versão de Acesso Livre Tradução para Tradutores
✕
Lutherbibel 1912 25 Man wird dich von den Leuten stoßen, und du mußt bei den Tieren auf dem Felde bleiben, und man wird dich Gras essen lassen wie die Ochsen, und wirst unter dem Tau des Himmels liegen und naß werden, bis über dir sieben Zeiten um sind, auf daß du erkennst, daß der Höchste Gewalt hat über der Menschen Königreiche und gibt sie, wem er will.
Reina-Valera 1909 25 Que te echarán de entre los hombres, y con las bestias del campo será tu morada, y con hierba del campo te apacentarán como á los bueyes, y con rocío del cielo serás bañado; y siete tiempos pasarán sobre ti, hasta que entiendas que el Altísimo se enseñorea en el reino de los hombres, y que á quien él quisiere lo dará.
King James Version 25 That they shall drive thee from men, and thy dwelling shall be with the beasts of the field, and they shall make thee to eat grass as oxen, and they shall wet thee with the dew of heaven, and seven times shall pass over thee, till thou know that the most High ruleth in the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will.
World English Bible 25 You will be driven from men and your dwelling shall be with the animals of the field. You will be made to eat grass as oxen, and will be wet with the dew of the sky, and seven times shall pass over you, until you know that the Most High rules in the kingdom of men, and gives it to whomever he will.