Versión 1
Darby Unrevidierte Elberfelder Elberfelder (bibelkommentare.de) Elberfelder 1871 Elberfelder 1905 (scrollmapper) Lutherbibel 1545 Lutherbibel 1912 Menge-Bibel 1939 Schlachter-Bibel 1951 Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker Zürcher Bibel 1931 American Standard Version Berean Standard Bible Bible in Basic English Darby Translation Douay-Rheims Bible Geneva Bible King James Version World English Bible Young's Literal Translation Biblia de Jerusalén Biblia en Español Sencillo Biblia Platense (Straubinger) Bover-Cantera 1957 Nácar-Colunga Nueva Biblia Viva (Open) Palabra de Dios para Ti Reina Valera Actualizada 1989 Reina Valera Gómez Reina Valera Independiente 2012 Reina-Valera 1865 Reina-Valera 1909 Sagradas Escrituras 1569 Santa Biblia Libre Latinoamericana Santa Biblia Libre para el Mundo Valera 1602 Purificada Versión Biblia Libre Bible Darby Bible David Martin 1744 Crampon 1923 La Bible Crampon 1923 La Sainte Bible (Ostervald) Louis Segond 1910 Sainte Bible libre pour le monde Sainte Bible néo-Crampon Libre Diodati 1885 Riveduta 1927 Bíblia Livre Bíblia Livre Biblia Livre Para Todos Bíblia Portuguesa Mundial Nova Bíblia Viva Nova Versão de Acesso Livre Tradução para Tradutores
✕
Versión 2
Darby Unrevidierte Elberfelder Elberfelder (bibelkommentare.de) Elberfelder 1871 Elberfelder 1905 (scrollmapper) Lutherbibel 1545 Lutherbibel 1912 Menge-Bibel 1939 Schlachter-Bibel 1951 Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker Zürcher Bibel 1931 American Standard Version Berean Standard Bible Bible in Basic English Darby Translation Douay-Rheims Bible Geneva Bible King James Version World English Bible Young's Literal Translation Biblia de Jerusalén Biblia en Español Sencillo Biblia Platense (Straubinger) Bover-Cantera 1957 Nácar-Colunga Nueva Biblia Viva (Open) Palabra de Dios para Ti Reina Valera Actualizada 1989 Reina Valera Gómez Reina Valera Independiente 2012 Reina-Valera 1865 Reina-Valera 1909 Sagradas Escrituras 1569 Santa Biblia Libre Latinoamericana Santa Biblia Libre para el Mundo Valera 1602 Purificada Versión Biblia Libre Bible Darby Bible David Martin 1744 Crampon 1923 La Bible Crampon 1923 La Sainte Bible (Ostervald) Louis Segond 1910 Sainte Bible libre pour le monde Sainte Bible néo-Crampon Libre Diodati 1885 Riveduta 1927 Bíblia Livre Bíblia Livre Biblia Livre Para Todos Bíblia Portuguesa Mundial Nova Bíblia Viva Nova Versão de Acesso Livre Tradução para Tradutores
✕
Versión 3
Darby Unrevidierte Elberfelder Elberfelder (bibelkommentare.de) Elberfelder 1871 Elberfelder 1905 (scrollmapper) Lutherbibel 1545 Lutherbibel 1912 Menge-Bibel 1939 Schlachter-Bibel 1951 Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker Zürcher Bibel 1931 American Standard Version Berean Standard Bible Bible in Basic English Darby Translation Douay-Rheims Bible Geneva Bible King James Version World English Bible Young's Literal Translation Biblia de Jerusalén Biblia en Español Sencillo Biblia Platense (Straubinger) Bover-Cantera 1957 Nácar-Colunga Nueva Biblia Viva (Open) Palabra de Dios para Ti Reina Valera Actualizada 1989 Reina Valera Gómez Reina Valera Independiente 2012 Reina-Valera 1865 Reina-Valera 1909 Sagradas Escrituras 1569 Santa Biblia Libre Latinoamericana Santa Biblia Libre para el Mundo Valera 1602 Purificada Versión Biblia Libre Bible Darby Bible David Martin 1744 Crampon 1923 La Bible Crampon 1923 La Sainte Bible (Ostervald) Louis Segond 1910 Sainte Bible libre pour le monde Sainte Bible néo-Crampon Libre Diodati 1885 Riveduta 1927 Bíblia Livre Bíblia Livre Biblia Livre Para Todos Bíblia Portuguesa Mundial Nova Bíblia Viva Nova Versão de Acesso Livre Tradução para Tradutores
✕
Versión 4
Darby Unrevidierte Elberfelder Elberfelder (bibelkommentare.de) Elberfelder 1871 Elberfelder 1905 (scrollmapper) Lutherbibel 1545 Lutherbibel 1912 Menge-Bibel 1939 Schlachter-Bibel 1951 Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker Zürcher Bibel 1931 American Standard Version Berean Standard Bible Bible in Basic English Darby Translation Douay-Rheims Bible Geneva Bible King James Version World English Bible Young's Literal Translation Biblia de Jerusalén Biblia en Español Sencillo Biblia Platense (Straubinger) Bover-Cantera 1957 Nácar-Colunga Nueva Biblia Viva (Open) Palabra de Dios para Ti Reina Valera Actualizada 1989 Reina Valera Gómez Reina Valera Independiente 2012 Reina-Valera 1865 Reina-Valera 1909 Sagradas Escrituras 1569 Santa Biblia Libre Latinoamericana Santa Biblia Libre para el Mundo Valera 1602 Purificada Versión Biblia Libre Bible Darby Bible David Martin 1744 Crampon 1923 La Bible Crampon 1923 La Sainte Bible (Ostervald) Louis Segond 1910 Sainte Bible libre pour le monde Sainte Bible néo-Crampon Libre Diodati 1885 Riveduta 1927 Bíblia Livre Bíblia Livre Biblia Livre Para Todos Bíblia Portuguesa Mundial Nova Bíblia Viva Nova Versão de Acesso Livre Tradução para Tradutores
✕
Lutherbibel 1912 10 Da antworteten die Chaldäer vor dem König und sprachen zu ihm: Es ist kein Mensch auf Erden, der sagen könne, was der König fordert. So ist auch kein König, wie groß oder mächtig er sei, der solches von irgend einem Sternseher, Weisen oder Chaldäer fordere.
Reina-Valera 1909 10 Los Caldeos respondieron delante del rey, y dijeron: No hay hombre sobre la tierra que pueda declarar el negocio del rey: demás de esto, ningún rey, príncipe, ni señor, preguntó cosa semejante á ningún mago, ni astrólogo, ni Caldeo.
King James Version 10 The Chaldeans answered before the king, and said, There is not a man upon the earth that can shew the king’s matter: therefore there is no king, lord, nor ruler, that asked such things at any magician, or astrologer, or Chaldean.
World English Bible 10 The Chaldeans answered the king and said, “There is not a man on the earth who can show the king’s matter, because no king, lord, or ruler has asked such a thing of any magician, enchanter, or Chaldean.