2 Samuel 8

Bíblia Portuguesa Mundial

10então Toí enviou Jorão, seu filho, ao rei Davi, para saudá-lo e abençoá-lo, porque ele havia lutado contra Hadadezer e o havia derrotado; pois Hadadezer fazia guerras contra Toí. Jorão trouxe consigo vasilhas de prata, vasilhas de ouro e vasilhas de bronze.

Reina-Valera 1909

10Envió Toi á Joram su hijo al rey David, á saludarle pacíficamente y á bendecirle, porque había peleado con Hadad-ezer y lo había vencido: porque Toi era enemigo de Hadad-ezer. Y Joram llevaba en su mano vasos de plata, y vasos de oro, y de metal;

King James Version

10Then Toi sent Joram his son unto king David, to salute him, and to bless him, because he had fought against Hadadezer, and smitten him: for Hadadezer had wars with Toi. And Joram brought with him vessels of silver, and vessels of gold, and vessels of brass:

World English Bible

10then Toi sent Joram his son to King David to greet him and to bless him, because he had fought against Hadadezer and struck him; for Hadadezer had wars with Toi. Joram brought with him vessels of silver, vessels of gold, and vessels of bronze.