2 Samuel 7
Bíblia Portuguesa Mundial
29Agora, pois, que te agrade abençoar a casa do teu servo, para que ela continue para sempre diante de ti; pois tu, Senhor DEUS, o falaste. Que a casa do teu servo seja abençoada para sempre com a tua bênção.”
Reina-Valera 1909
29Tenlo pues ahora á bien, y bendice la casa de tu siervo, para que perpetuamente permanezca delante de ti: pues que tú, Jehová Dios, lo has dicho, y con tu bendición será bendita la casa de tu siervo para siempre.
King James Version
29Therefore now let it please thee to bless the house of thy servant, that it may continue for ever before thee: for thou, O Lord GOD, hast spoken it: and with thy blessing let the house of thy servant be blessed for ever.
World English Bible
29Now therefore, let it please you to bless the house of your servant, that it may continue forever before you; for you, Lord GOD, have spoken it. Let the house of your servant be blessed forever with your blessing.”