2 Samuel 3

Lutherbibel 1912

37und alles Volk und ganz Israel merkten des Tages, daß es nicht vom König war, daß Abner, der Sohn Ners, getötet ward.

Reina-Valera 1909

37Y todo el pueblo y todo Israel entendieron aquel día, que no había venido del rey que Abner hijo de Ner muriese.

King James Version

37For all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to slay Abner the son of Ner.

World English Bible

37So all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to kill Abner the son of Ner.