2 Samuel 3
Riveduta 1927
33E il re fece un canto funebre su Abner, e disse: “Doveva Abner morire come muore uno stolto?
Reina-Valera 1909
33Y endechando el rey al mismo Abner, decía: ¿Murió Abner como muere un villano?
King James Version
33And the king lamented over Abner, and said, Died Abner as a fool dieth?
World English Bible
33The king lamented for Abner, and said, “Should Abner die as a fool dies?