2 Samuel 19
Louis Segond 1910
3Ce même jour, le peuple rentra dans la ville à la dérobée, comme l’auraient fait des gens honteux d’avoir pris la fuite dans le combat.
Reina-Valera 1909
3Entróse el pueblo aquel día en la ciudad escondidamente, como suele entrar á escondidas el pueblo avergonzado que ha huído de la batalla.
King James Version
3And the people gat them by stealth that day into the city, as people being ashamed steal away when they flee in battle.
World English Bible
3The people sneaked into the city that day, as people who are ashamed steal away when they flee in battle.