2 Samuel 19
Bible Darby
1Et le roi fut très ému, et il monta à la chambre au-dessus de la porte et pleura ; et en allant, il disait ainsi : Mon fils Absalom ! mon fils ! mon fils Absalom ! Fussé-je mort à ta place ! Absalom, mon fils, mon fils !
Reina-Valera 1909
1Y DIERON aviso á Joab: He aquí el rey llora, y hace duelo por Absalom.
King James Version
1And it was told Joab, Behold, the king weepeth and mourneth for Absalom.
World English Bible
1Joab was told, “Behold, the king weeps and mourns for Absalom.”