2 Samuel 18

Darby Translation

25And the watchman cried, and told the king. And the king said, If he be alone, there is news in his mouth. And he came on and drew near.

Reina-Valera 1909

25El atalaya dió luego voces, é hízolo saber al rey. Y el rey dijo: Si es solo, buenas nuevas trae. En tanto que él venía acercándose,

King James Version

25And the watchman cried, and told the king. And the king said, If he be alone, there is tidings in his mouth. And he came apace, and drew near.

World English Bible

25The watchman shouted and told the king. The king said, “If he is alone, there is news in his mouth.” He came closer and closer.