2 Samuel 15

Bíblia Portuguesa Mundial

26mas se ele disser: 'Não tenho prazer em você', eis-me aqui. Que ele faça comigo o que lhe parecer bem.”

Reina-Valera 1909

26Y si dijere: No me agradas: aquí estoy, haga de mí lo que bien le pareciere.

King James Version

26But if he thus say, I have no delight in thee; behold, here am I, let him do to me as seemeth good unto him.

World English Bible

26but if he says, ‘I have no delight in you,’ behold, here I am. Let him do to me as seems good to him.”