2 Samuel 13
Lutherbibel 1912
24und kam zum König und sprach: Siehe, dein Knecht hat Schafscherer; der König wolle samt seinen Knechten mit seinem Knecht gehen.
Reina-Valera 1909
24Y vino Absalom al rey, y díjole: He aquí, tu siervo tiene ahora esquiladores: yo ruego que venga el rey y sus siervos con tu siervo.
King James Version
24And Absalom came to the king, and said, Behold now, thy servant hath sheepshearers; let the king, I beseech thee, and his servants go with thy servant.
World English Bible
24Absalom came to the king and said, “See now, your servant has sheep shearers. Please let the king and his servants go with your servant.”