2 Reyes 8

Bíblia Portuguesa Mundial

4Ora, o rei estava conversando com Geazi, o servo do homem de Deus, dizendo: “Por favor, conte-me todas as grandes coisas que Eliseu fez.”

Reina-Valera 1909

4Y había el rey hablado con Giezi, criado del varón de Dios, diciéndole: Ruégote que me cuentes todas las maravillas que ha hecho Eliseo.

King James Version

4And the king talked with Gehazi the servant of the man of God, saying, Tell me, I pray thee, all the great things that Elisha hath done.

World English Bible

4Now the king was talking with Gehazi the servant of the man of God, saying, “Please tell me all the great things that Elisha has done.”