2 Reyes 8
Bíblia Portuguesa Mundial
12Hazael disse: “Por que o meu senhor chora?” Ele respondeu: “Porque eu sei o mal que você fará aos filhos de Israel. Você incendiará as fortalezas deles, matará os seus jovens à espada, despedaçará os seus pequeninos e rasgará o ventre de suas mulheres grávidas.”
Reina-Valera 1909
12Entonces díjole Hazael: ¿Por qué llora mi señor? Y él respondió: Porque sé el mal que has de hacer á los hijos de Israel: á sus fortalezas pegarás fuego, y á sus mancebos matarás á cuchillo, y estrellarás á sus niños, y abrirás á sus preñadas.
King James Version
12And Hazael said, Why weepeth my lord? And he answered, Because I know the evil that thou wilt do unto the children of Israel: their strong holds wilt thou set on fire, and their young men wilt thou slay with the sword, and wilt dash their children, and rip up their women with child.
World English Bible
12Hazael said, “Why do you weep, my lord?” He answered, “Because I know the evil that you will do to the children of Israel. You will set their strongholds on fire, and you will kill their young men with the sword, and will dash their little ones in pieces, and rip up their pregnant women.”