2 Reyes 6
Riveduta 1927
27Il re le disse: “Se non t’aiuta l’Eterno, come posso aiutarti io? Con quel che dà l’aia o con quel che dà lo strettoio?”
Reina-Valera 1909
27Y él dijo: Si no te salva Jehová, ¿de dónde te tengo de salvar yo? ¿del alfolí, ó del lagar?
King James Version
27And he said, If the LORD do not help thee, whence shall I help thee? out of the barnfloor, or out of the winepress?
World English Bible
27He said, “If the LORD doesn’t help you, where could I get help for you? From the threshing floor, or from the wine press?”