2 Crónicas 32
Lutherbibel 1912
3ward er Rats mit seinen Obersten und Gewaltigen, zuzudecken die Wasser der Brunnen, die draußen vor der Stadt waren; und sie halfen ihm.
Reina-Valera 1909
3Tuvo su consejo con sus príncipes y con sus valerosos, sobre cegar las fuentes de las aguas que estaban fuera de la ciudad; y ellos le apoyaron.
King James Version
3He took counsel with his princes and his mighty men to stop the waters of the fountains which were without the city: and they did help him.
World English Bible
3he took counsel with his princes and his mighty men to stop the waters of the springs which were outside of the city, and they helped him.