2 Crónicas 20

Lutherbibel 1912

36Und er vereinigte sich mit ihm, Schiffe zu machen, daß sie aufs Meer führen; und sie machten Schiffe zu Ezeon-Geber.

Reina-Valera 1909

36E hizo con él compañía para aparejar navíos que fuesen á Tharsis; y construyeron los navíos en Esion-geber.

King James Version

36And he joined himself with him to make ships to go to Tarshish: and they made the ships in Ezion-geber.

World English Bible

36He joined himself with him to make ships to go to Tarshish. They made the ships in Ezion Geber.