2 Crónicas 20
Lutherbibel 1912
36Und er vereinigte sich mit ihm, Schiffe zu machen, daß sie aufs Meer führen; und sie machten Schiffe zu Ezeon-Geber.
Reina-Valera 1909
36E hizo con él compañía para aparejar navíos que fuesen á Tharsis; y construyeron los navíos en Esion-geber.
King James Version
36And he joined himself with him to make ships to go to Tarshish: and they made the ships in Ezion-geber.
World English Bible
36He joined himself with him to make ships to go to Tarshish. They made the ships in Ezion Geber.