1 Samuel 2
Lutherbibel 1912
31Siehe, es wird die Zeit kommen, daß ich will entzweibrechen deinen Arm und den Arm deines Vaterhauses, daß kein Alter sei in deinem Hause,
Reina-Valera 1909
31He aquí vienen días, en que cortaré tu brazo, y el brazo de la casa de tu padre, que no haya viejo en tu casa.
King James Version
31Behold, the days come, that I will cut off thine arm, and the arm of thy father’s house, that there shall not be an old man in thine house.
World English Bible
31Behold, the days come that I will cut off your arm and the arm of your father’s house, that there will not be an old man in your house.