1 Samuel 25

Bible Darby

6et vous [lui] direz ainsi : Vis longtemps ! et paix te soit, et paix à ta maison, et paix à tout ce qui t’appartient !

Reina-Valera 1909

6Y decidle así: Que vivas y sea paz á ti, y paz á tu familia, y paz á todo cuanto tienes.

King James Version

6And thus shall ye say to him that liveth in prosperity, Peace be both to thee, and peace be to thine house, and peace be unto all that thou hast.

World English Bible

6Tell him, ‘Long life to you! Peace be to you! Peace be to your house! Peace be to all that you have!