1 Samuel 24

Louis Segond 1910

12Vois, mon père, vois donc le pan de ton manteau dans ma main. Puisque j’ai coupé le pan de ton manteau et que je ne t’ai pas tué, sache et reconnais qu’il n’y a dans ma conduite ni méchanceté ni révolte, et que je n’ai point péché contre toi. Et toi, tu me dresses des embûches, pour m’ôter la vie!

Reina-Valera 1909

12Y mira, padre mío, mira aún la orilla de tu manto en mi mano: porque yo corté la orilla de tu manto, y no te maté. Conoce pues, y ve que no hay mal ni traición en mi mano, ni he pecado contra ti; con todo, tú andas á caza de mi vida para quitármela.

King James Version

12The LORD judge between me and thee, and the LORD avenge me of thee: but mine hand shall not be upon thee.

World English Bible

12May the LORD judge between me and you, and may the LORD avenge me of you; but my hand will not be on you.