1 Samuel 20
Louis Segond 1910
33Et Saül dirigea sa lance contre lui, pour le frapper. Jonathan comprit que c’était chose résolue chez son père que de faire mourir David.
Reina-Valera 1909
33Entonces Saúl le arrojó una lanza por herirlo: de donde entendió Jonathán que su padre estaba determinado á matar á David.
King James Version
33And Saul cast a javelin at him to smite him: whereby Jonathan knew that it was determined of his father to slay David.
World English Bible
33Saul cast his spear at him to strike him. By this Jonathan knew that his father was determined to put David to death.