1 Samuel 1

Lutherbibel 1912

16Du wolltest deine Magd nicht achten wie ein loses Weib; denn ich habe aus meinem großen Kummer und Traurigkeit geredet bisher.

Reina-Valera 1909

16No tengas á tu sierva por una mujer impía: porque por la magnitud de mis congojas y de mi aflicción he hablado hasta ahora.

King James Version

16Count not thine handmaid for a daughter of Belial: for out of the abundance of my complaint and grief have I spoken hitherto.

World English Bible

16Don’t consider your servant a wicked woman; for I have been speaking out of the abundance of my complaint and my provocation.”