1 Samuel 17
Santa Biblia Libre Latinoamericana
52Entonces los soldados de Israel y de Judá lanzaron un grito de guerra y persiguieron a los filisteos hasta la entrada de Gat y hasta las puertas de Ecrón. El camino de Saaraim quedó lleno de cadáveres filisteos hasta Gat y Ecrón.
Reina-Valera 1909
52Y levantándose los de Israel y de Judá, dieron grita, y siguieron á los Filisteos hasta llegar al valle, y hasta las puertas de Ecrón. Y cayeron heridos de los Filisteos por el camino de Saraim, hasta Gath y Ecrón.
King James Version
52And the men of Israel and of Judah arose, and shouted, and pursued the Philistines, until thou come to the valley, and to the gates of Ekron. And the wounded of the Philistines fell down by the way to Shaaraim, even unto Gath, and unto Ekron.
World English Bible
52The men of Israel and of Judah arose and shouted, and pursued the Philistines as far as Gai and to the gates of Ekron. The wounded of the Philistines fell down by the way to Shaaraim, even to Gath and to Ekron.