1 Samuel 15

Bíblia Portuguesa Mundial

33Mas Samuel disse: “Assim como a sua espada deixou as mulheres sem filhos, assim também a sua mãe ficará sem filhos entre as mulheres!” E Samuel despedaçou Agague perante o SENHOR em Gilgal.

Reina-Valera 1909

33Y Samuel dijo: Como tu espada dejó las mujeres sin hijos, así tu madre será sin hijo entre las mujeres. Entonces Samuel cortó en pedazos á Agag delante de Jehová en Gilgal.

King James Version

33And Samuel said, As thy sword hath made women childless, so shall thy mother be childless among women. And Samuel hewed Agag in pieces before the LORD in Gilgal.

World English Bible

33Samuel said, “As your sword has made women childless, so your mother will be childless among women!” Then Samuel cut Agag in pieces before the LORD in Gilgal.