1 Samuel 10
Riveduta 1927
27Nondimeno, ci furono degli uomini da nulla che dissero: “Come ci salverebbe costui?” E lo disprezzarono e non gli portarono alcun dono. Ma egli fece vista di non udire.
Reina-Valera 1909
27Pero los impíos dijeron: ¿Cómo nos ha de salvar éste? Y tuviéronle en poco, y no le trajeron presente: mas él disimuló.
King James Version
27But the children of Belial said, How shall this man save us? And they despised him, and brought him no presents. But he held his peace.
World English Bible
27But certain worthless fellows said, “How could this man save us?” They despised him, and brought him no tribute. But he held his peace.