1 Crónicas 13

Riveduta 1927

11Davide si attristò perché l’Eterno avea fatto una breccia nel popolo, colpendo Uzza; e quel luogo è stato chiamato Perets-Uzza fino al dì d’oggi.

Reina-Valera 1909

11Y David tuvo pesar, porque Jehová había hecho rotura en Uzza; por lo que llamó aquel lugar Pérez-uzza, hasta hoy.

King James Version

11And David was displeased, because the LORD had made a breach upon Uzza: wherefore that place is called Perez-uzza to this day.

World English Bible

11David was displeased, because the LORD had broken out against Uzza. He called that place Perez Uzza, to this day.